ココカラブログ

「ココから」始めるブログ

MENU

映画ララランドの英語・日本語全文①【オープニング曲編】

 

ララランドの英語と日本語が知りたい!

という方向けに、英語と日本語訳の全文を紹介しています

 

淡々と英語と日本語を書いていきます

気が向いたら単語の意味ものせていきます🌞

英語や日本語は筆者が調べたり聞いたりして書き出しています

ぜひ英語の勉強や趣味に役立ててください!

オープニング:Another day of sun

It's another hot, sunny day today here in Southern Californiaーtemperature is 84 for downtown Los Angeles,overnight lows of 75.

南カリフォルニアは今日も暑く、ロサンゼルスの気温は29度、夜通しで1番低い気温は24℃です。

アメリカでは温度の単位が摂氏(℃)ではなく華氏(F)です。変換表によると、84F→約29℃、75F→約24℃です。

 

【車が並んでいるシーン、ここから歌詞↓】

♪ I think about that day I left him at a Greyhound station west of Santafe

あの日私はサンタフェの西のグレイハウンド駅に彼を残して長距離バスに乗った

ちなみにこの辺らしいです

サンタフェがあるニューメキシコ州

参考:ニューメキシコ州 - Wikipedia

サンタフェ (ニューメキシコ州) - Wikipedia

♪ We were 17, but he was sweet and it was true

私達は互いに17歳、彼は本当に優しい人

♪ Still,I knew what I had to do because I just knew

だけど私は心に決めていた

♪ Summer Sunday nights We'd sink into our seats right as they dimmed out all the lights A technicolor world made out of music and machine

夏の日曜の夜町の映画館が暗くなると始まるめくるめくテクニカラーの世界

dimmed:dim[他動詞/(形)]の過去形・過去分詞。薄暗くする、はっきり見えない感じ

♪ It called me to be on that screen and live inside each scence 

スクリーンの中に誘われ、女優になりきった

 

【黄色いワンピースの女性に何人か合流】

♪ Without a nickel to my name, hopped a bus, here I came could be brave or just insane, we'll have to see

お金もなくバスに乗りやってきた、ただの勇気か狂気かここから分かる

hop:ぴょんと(片足で)飛ぶ(人間に使う)、乗り物に乗る

♪ 'Cause maybe in that sleepy town He'll sit one day, the lights are down He'll see my face and think how he used to know me

いつか彼は故郷の映画館でスクリーンの私にあの頃を思う

Climb these hills, I'm reaching for the heights and chasing all the lights that shine

私は今丘を登り頂上を目指す、輝く光を追い求めて

and when they let you down, it's another day of you get up off the ground, it's another day of 'Cause morning rolls around and it's another day of sun 

打ちのめされても、立ち上がって前を向く。また朝が来れば新しい日だから

 

【女性が車の上からバク宙】

 I hear 'em every day the rhythms in the canyons that'll never fade away

the ballads in the barrooms left by those who came before

ハリウッドでは消えることなくリズムが響き、バーには先達のバラード

 

 

  • ballads:民謡・バラード
  • barrooms:レストランやクラブなどのバー

♪ they say "You gotta want it more"

成功するには強く願うこと

♪ So I bang on every door and even when the answer's "no" or when my money's running low

扉をたたき続けろノーと言われても(=オーディションに落ちても)貧しくても

♪ The dusty mic and neon glow are all I need

and someday as I sing my song A small-town kid'll come along that'll be the thing to push him on and go, go

埃だらけのマイクとネオンが私を奮い立たせる、いつか私の歌を若い人が聞いて背中を押すものになったら素晴らしい

♪ Climb these hills, I'm reaching for the heights and chasing all the lights that shine

私は今丘を登り頂上を目指す、輝く光を追い求めて

and when they let you down, it's another day of you get up off the ground,yes it's another day of 'Cause morning rolls around and it's another day of sun 

【トラックの荷台を開けた前で大勢が踊っている】

打ちのめされても、立ち上がって前を向く。また朝が来れば新しい日だから

When they've let you down,and morning rolls around

it's another day of sun , it's another day of sun 

it's another day of sun,sun,sun,sun.sun,sun

it's another day of sun

打ちのめされても、立ち上がって前を向く。また朝が来れば新しい日

また朝が来れば新しい日

♪ just another day of sun , it's another day of sun 

また朝が来れば新しい日

another day has just begun and it's another day of sun

it's another day of sun

新しい日は始まったばかり、新しい日、新しい日!

【lalalandのタイトル】

 

いかがでしたでしょうか?

適度にお休みしつつ、頑張りましょう(^^)/

sokuwanblog.com

★この記事を読んだ人へのおすすめ★